SiMpLy CoMpLiCaTeD

a collection of my weird thoughts, daily ramblings, kilig moments and a lot of other stuffs about me… ^_^

Xmas Party Presentation Script

Filed under: Just Sharing — jhe-anne at 1:35 am on Wednesday, October 21, 2009

Yaya and Angelina enters the room with yaya brushing angelina’s hair..

Yaya: Hay naku! Ang hirap mo talaga patulugin. Kaya hindi ka lumalaki eh.

Angelina: Whatever yaya!

Yaya: Bakit ba ayaw mo pa matulog?

Angelina: Kasi I’m waiting pa for mommy and daddy.

Yaya: Gagabihin nga sila. Christmas party nila sa office.

Angelina: Basta! I won’t go to sleep hanggang wala pa sila.

Yaya: Ewan ko.. (yaya is interrupted by a knock on the door)

Yaya: Ayan na ata sila mommy mo.

Yaya goes to open th door.

Angelina: Yey! You’re home na.

Mommy: Oh! Bakit gising ka pa anak? It’s already way past your bed time.

Angelina: Hmp! Tampo ako. Hindi niyo ako sinama sa party.

Daddy: Don’t be mad. Alam mo naman na isasama ka namin if pwede. Kaso it’s for employees only.

Angelina: Kahit na! You know I wanted to wear costume too.

Mommy: Okay. We’ll make it up to you na lang. We’ll buy you more toys for christmas.

Angelina: Really mommy?

Mommy: Of course. Just don’t be mad na okay?

Angelina: Yipee! Basta I want more villain toys for my collection.

Yaya: (butts in) Hay naku ma’am! Try nio naman bilhan c angelina ng toy-heroes. Puro villains na

laruan niya. Hindi sila mabuting example. Kaya lumalaking matigas ang ulo nyan.

Angelina: You’re such a loser yaya! Nakikialam ka pa. I want villains. Heroes are losers like you.

Yaya: Lagi nga panalo ang hero sa huli di ba? PAno naging loser?

Angelina: Mas malakas villains. Kaya lang nananalo heroes kasi sila bida. Pero mas malakas talaga

villains. (teases yaya and makes face)

Daddy: Tama na yan. Wag na kayo mag-talo. You go to sleep na. We’ll buy your toys tomorrow.

Angelina: Ok. Goodnight mommy and daddy.

Mommy&Daddy: Goodnight baby.

Mommy and Daddy leaves the room.

Yaya: Ikaw talaga! hinintay mo lang sila mommy mo para mabilhan ka ng toys. Kunyari ka pa nagtatampo.

Angelina: Whatever yaya! You’re such a loser!

Yaya: Dapat talaga heroes na lang pinapabili mo.

Angelina: Eh gusto ko nga villains eh!

the clock strikes midnight.

Yaya: Naku! Hatinggabi na pala. You go to sleep na.

Angelina: (sheepishly smiles) Bwahaha! It’s time. Arise my evil army.

(toy-villains get-up)

Yaya: (shocked) Ano yan?

Angelina: Ano ba sa tingin mo yaya? I shall make my own evil army and rule over the world!

Yaya: Ganun? Kala mo ikaw lang? By the power of chuva-eklaver, bumangon kayo mga kampon ng kabutihan.

(toy-heroes rise)

Angelina: (shocked) Aba!

–script ends here–

P.S. We won first place. Alam ko di dahil un sa script na gawa ko kundi sa micheal jackson move ni kuya arts.. :p

Bookmark and Share

An Open Letter

Filed under: Uncategorized — jhe-anne at 1:29 am on Wednesday, October 21, 2009

Dear Ma and Pa,

You may not know it. But I love you so much. I always have. And it will never ever change. It’s just that this is a point in my life where I need to learn things on my own. I need to face the world and try to live my own life. Please don’t think that I want you out of my life. You’ll always be an important part of it, no matter what. You may still see me as your little baby girl, but you’ll have to accept sooner or later that I’m all grown up now. I can make decisions for myself and take full responsibility for it. I know that I am still immature at some point, but I do know that the only way for me to grow is to learn from whatever mistakes I’ll make. I do value your words, but at some point our views differ. I want to thank you for everything you’ve done for me. But I am now at the crossroad of my life, and I want to be the one to choose where to go to. I don’t want to end up regretting the fact that I didn’t get to decide it on my own. If the road I take would lead me to nothing, then I’ll take full responsibility for it. I know I can face the world because you’ve raised me well. You just have to have faith and not try to compare me with other people. I promise to succeed in whatever path I choose. I just hope that you’ll be happy for me, even if the path i choose is not what you wanted for me. Please understand that eventhough you have your dreams for me, I have my own dreams that I wish to fulfill. And always remember that I’m still and will always be your loving daughter.

Lovelots,
Jhe-Anne

Note: This letter is long overdue.. I think I forgot to post this a long time ago.. I decided to post it because sayang ung in-english ko.. hahaha

Bookmark and Share

Someone’s Waiting For You

Filed under: Songs that reflect my mood.. — jhe-anne at 7:43 pm on Wednesday, July 8, 2009

Be brave little one.
Make a wish for each sad little tear.
Hold your head up though no one is near
Someone’s waiting for you.
Don’t cry little one.
There’ll be a smile where a frown use to be
You’ll be part of the love that you see.
Someone’s waiting for you.
Always keep a little prayer in your pocket
and you’re sure to see the light.
Soon there’ll be joy and happiness
and your little world will be bright
Have faith little one
‘Til your hopes and your wishes come true.
You must try to be brave little one.
Someone’s waiting to love you

Bookmark and Share

Befriend Your Boyfriend After An LQ

Filed under: From Cosmo — jhe-anne at 2:00 am on Tuesday, July 7, 2009

What’s more nerve-wracking than a knock-down, drag-out with your guy? The hours or days after you’ve made up but before you’re back to your usual level of closeness. Though no longer actively pissed, you’re uncomfortably detached from each other…and worse, unsure how to get on track again.

One thing you shouldn’t count on: his taking the reconnecting reins. “Women have higher levels of estrogen and oxytocin, hormones that promote bonding,” says John C. Friel, PhD, coauthor of The 7 Best Things (Happy) Couples Do, “so they’re more likely to [be the first to] try to repair the relationship.” Here, some advice for speeding past the awkward stage.

Zip Your Lips

If the post-quarrel chill has him saying little besides “Please pass the salt,” your instinct may be to sit him down for a talk about why he’s not talking. Resist—he’s not up for another heavy discussion.

Instead, do something fun with him. Hit a hiking trail, explore a nearby town, or dance in the living room. “The activity draws your attention away from the fight,” explains Friel, and will get you chatting naturally. Then say, “Hey, I’m sorry we had a spat. I hate arguing with you.” The key: “Keep it short,” says Allen Berger, PhD, author of Love Secrets Revealed. If there are lingering unresolved issues, bring them up later.

Suck Up

If (and only if) the fight was truly your fault, help mend things with a small gift or treat. Pick up the latest issue of his fave magazine or a pint of ice cream you know he’ll devour. “Since guys are action-oriented, showing him you feel bad can be more powerful than saying it,” says Alan Fruzzetti, PhD, author of The High-Conflict Couple.

Try a Little Touching

No, we don’t mean throwing him down on the bed for makeup nooky. It’s tempting to indulge in a frisky reconciliation romp, but nonsexual physical contact is actually a better fuse. After a fight, sex “tends to be intense and aggressive because you’re on edge,” says Fruzzetti. Try holding his hand or cuddling while watching TV on the couch. Once that defensive vibe dissipates, you can get more intimate.

Do Your Own Thing

It’s hard when you’re feeling insecure about your bond, but hitting the gym or meeting a gal pal can do wonders. “Disengaging lets you clear your head,” says Friel. It also distracts you from obsessing on the yellfest. While you’re out and about, consider sending him a brief “I love you” text, suggests Fruzzetti.

Focus on the Future

Just like how looking forward to a vacation or night-out can help you survive a long day at work, bringing up things to do as a couple eases the tension. “When you make plans, the underlying message is that the foundation of your relationship is solid and you’re going to be okay,” says Berger. It can be anything from e-mailing him about a romantic locale you’d love to visit with him to asking if he wants to try out a new restaurant.

 

source: http://www.cosmomagazine.com.ph/love/

Bookmark and Share

A broken-hearted girl’s letter to her unfaithful boyfriend

Filed under: Just Sharing — jhe-anne at 1:17 am on Friday, June 26, 2009

You,

Why did you hold another girl’s hand with that hand you’re using to hold mine? Why did you kiss someone else with those lips you’re using to kiss me? Why did you say all those promises to her, the same promises you’ve given to me? Why did you fool around with her and tell me you love me? It hurts to realize that while I was thinking our relationship’s getting better you were out looking for another. It hurts how you can just throw away years of love just for a night of lust. And it hurts that after all of those things I still love you.

Me

Bookmark and Share

20 QUESTIONS ni Juan Ekis

Filed under: Just Sharing — jhe-anne at 11:54 pm on Saturday, May 2, 2009

This play won in the palanca awards, dulaang isang yugto category (daw).

MGA TAUHAN

Jigs: ­ Fresh grad. Kabarkada ni Yumi. Magtatrabaho bilang researcher sa isang financial firm

Yumi: ­ Commercial Model. Kabarkada ni Jigs. 2 years ahead kay Jigs.

TAGPO

Gabi. Sa isang kwarto ng isang beach resort. Naglalatag ng kumot si Jigs sa sahig habang inaayos ni Yumi ang kanyang higaan.

YUMI Sige na, Jigs. Huwag ka nang magpaka-gentle man. Naaawa ako sayo e. Tabi na tayo sa kama.

JIGS Hindi, okay lang ako dito.

YUMI Huwag ka nang maarte. As if naman re-rapin kita no. Malaki naman itong kama e. Hatiin na lang natin sa gitna.

JIGS Sure ka?

YUMI Hindi mo naman siguro ako mamanyakin no?

JIGS (Matatawa) Okay ka lang?

YUMI Kung gusto mo, gamitin na lang natin iyang kumot na divider.

JIGS Good idea.

Isasampay nila ang kumot mula sa kisame para mahati ang kama sa gitna. Magsesettle down ang dalawa. Ilalabas ni Jigs ang libro niya: “Puppy Love and other Stories” ni F. Sionil Jose. Si Yumi naman ay magpapatugtog ng Japanese Zen Music habang nagsa-zazen.

YUMI Do you mind?

JIGS No, go ahead. I’m just reading.

Magsa-zazen si Yumi. Magbabasa si Jigs. Pareho silang di maka-concentrate. Papatayin ni Yumi ang CD player niya.

YUMI I can’t believe our friends.

JIGS Oo nga e.

YUMI Dapat ginagawa nila ‘to sa mga bagong pasok sa barkada o kaya sa bagong…ay oo nga pala. Bagong graduate ka. Congrats.

JIGS Thanks.

YUMI So what’re your plans?

JIGS Kinukuha akong researcher sa ADB. Kinukuha rin ako ng BPI sa OTP nila.

YUMI Wow naman. In demand.

JIGS Di naman masyado. Who the hell invented this tradition anyway?

YUMI (Matatawa) You won’t believe it.

JIGS Ikaw?

YUMI Malay ko ba na mabibiktima rin ako nito balang-araw.

JIGS So why did you start it?

YUMI Wala ka pa sa tropa nun e. Freshman ka pa lang siguro noon. Wala lang. Napagtripan lang namin si Ronald. E may crush siya kay Meg. Noong unang beses magpunta rito ng barkada, sabi ko, magsimula kami ng tradition. Ilo-lottery namin ang pangalan ng mga lalaki at ng mga babae. Kung sino ang mabubunot, silang dalawa ang pagsasamahin sa isang kwarto sa loob ng tatlong araw. And then, we’ll all see what happens. Pero dinaya namin noon yung kay Ronald at Meg. Puro Ronald at Meg ang mga pangalan na nakalagay sa lottery.

JIGS (Tatawa) Ang sama ninyo!

YUMI Kaya nga nakarma na ako e.

JIGS So is our case, dinaya? O talagang lottery?

YUMI (Teasing) Ano sa dalawa ang gusto mo?

JIGS Feeling ko may nagtrip sa’kin sa barkada e.

YUMI Excuse me po, dalawa tayong biktima dito. I don’t see any reason kung bakit tayong dalawa ang sasadyaing biktima this year, unless may crush ka sa’kin na di ko alam at alam nila (tatawa).

JIGS Baka ikaw (tatawa).

YUMI The success rate of this tradition is 100% so far.

JIGS I was here na the 2nd time. Si Chris at si Cia ang biktima.

YUMI And last year were Rod and Kay. They’re getting married kailan? Sa June yata.

JIGS What do! you expect? Ikukulong mo ang isang lalaki at isang babae sa isang kwarto for three days, imposibleng walang mangyari doon!

YUMI That was exactly my point. (Ngingiti)

JIGS E kung may madisgrasya?

YUMI Ano’ng disgrasya?

JIGS Alam mo na E_yun!

Hahawiin ni Yumi ang divider nilang kumot.

YUMI Ano? Sex? Pa’no kung magsex sila? Nakakatawa ka naman. Di mo masabi.

JIGS Ang alin?

YUMI Ang sex!

JIGS Hah!

YUMI Sige nga sabihin mo nga?

JIGS Para kang tanga. Tumigil ka nga.

YUMI Shet, Jigs. Graduate ka na totoy ka pa rin!

JIGS Excuse me?

YUMI Sabihin mo nga: “Sex! Sex! Sex! Sex!”

JIGS Para kang bata, Yumi ha.

YUMI You used to call me ate Yumi when you were in third year.

JIGS Well, graduate na po ako, ate Yumi.

Tahimik.

JIGS Hmmm. I wonder if we’re gonna last three days.

YUMI (Teasing) Bakit? Ayaw mo sa’kin?

Di sasagot si Jigs.

YUMI We’re gonna survive this one.

JIGS What makes you so sure?

YUMI No offense, Jigs. I honestly find you very attractive pero I’ve no time for this. Alam mo naman siguro na kaka-break ko lang.

JIGS Same here.

YUMI Same here what? Na you find me attractive o you don’t have time for this? (Matatawa)

Di sasagot si Jigs. Tahimik. Io-on ulit ni Yumi ang CD player at ipagpapatuloy ang zazen. Itatabi ni Jigs ang libro. Nawalan na siya ng
ganang magbasa. Pupunta siya sa ref. Bubuksan niya ito.

JIGS Hah! (Sarcastic) Perfect! Red Wine! How very conducive.

YUMI May chips ba diyan?

JIGS Sa awa ng Diyos, may tsibog naman.

Papatayin ni Yumi ang CD player. Tatayo siya at kukuha ng chips sa ibabaw ng ref.

YUMI Since we’re gonna be stuck naman with each other for three days, might as well make the best out of it di ba? I-enjoy na lang natin.

JIGS What do you mean?

YUMI Get the wine, let’s have a drink! 50 hours to go na lang and we’re gonna be the first failure of this tradition.

JIGS Oo nga. (Kukunin ang wine. Maglalagay sa dalawang baso.) When they chose Cia and Chris, naiintindihan ko pa e. Lalo na sina Rod and Kay. Kung baga, tinulungan lang natin silang umamin sa isa’t isa. Pero us…

YUMI Weird ng barkada natin no?

JIGS To our barkada and our weird traditions!

YUMI To us, the first failure of this tradition!

Magto-toast sila at iinom.

JIGS Sige, ate Yumi. Let’s make our stay here more interesting…

YUMI What’s with the ate?

JIGS Fine…

Bubuksan ni Yumi ang chips. Uupo sila pareho sa sahig para magkwentuhan.

JIGS Let’s play twenty questions.

YUMI Sige! Ano yon?

JIGS Each of us will have ten questions each. Tatanungin kita, tatanungin mo ako, mga gusto nating malaman sa isa’t isa. Alternate tayo. Pero the thing here is, you can’t ask the question that I already asked.

YUMI That’s pretty interesting.

JIGS At bawal magsinungaling.

YUMI Fair enough. Pero whatever is said inside this room remains in the room. Ok?

JIGS Of course. You wanna start?

YUMI No. I want to ask the last ques! tion. (Ngingiti at kikindatan si Jigs)

JIGS Smart move. Game. First question: Ano ang greatest frustration mo sa buhay?

YUMI Nge. Ang korni naman ng tanong mo. Walang ka-challenge-challenge. Ask me something na mag-iisip naman ako.

JIGS Simula pa lang e.

YUMI Sige. Ano nga ba…?

JIGS Akala ko ba walang ka-challenge-challenge?

YUMI Wag kang maingay, nag-iisip ako…I’m a frustrated ballet dancer.

JIGS Talaga?

YUMI I took lessons when I was six pero umayaw ako. Wala kasi akong disiplina e. Mas gusto kong makipaglaro sa mga kalaro ko. Pero I really enjoy watching ballet dancers. When I see them dance parati kong naiisip na sana, ako rin. There! Ang dali naman ng tanong mo. Walang thrill.

JIGS Appetizer lang. Yari ka sa’kin mamaya.

YUMI We’ll see. Ako naman: Did you ever have doubts about your sexuality? I mean, kahit minsan ba, naisip mo na bakla ka?

JIGS Never.

YUMI Bilis ng sagot a.

JIGS Coz I never entertained the idea.

YUMI Homophobe ka ba?

JIGS Alternate tayo sa tanungan, di ba?

YUMI So, not once? Kahit konti? Kahit what if lang?

JIGS I’m straight, okay?

YUMI I’m not asking if you’re gay or not. I’m asking kung…

JIGS Never nga.

YUMI We all thought na you were gay. Well at least nung first few months mo sa tropa before you introduced your girlfriend to us.

JIGS What?! You thought I was gay?!

YUMI E pa’no kasi, masyado kang mabait. Ang pogi-pogi mo, pero parang allergic ka sa mga babae. Over ang pagiging gentleman mo. ! Too good to be true. You have a good body, it seems that you work out pero iniisip namin front mo lang yun. Kadalasan kasi front ng mga bakla ang pagiging maganda ng katawan nila at pagiging sporty…

Tatawa lang si Jigs.

YUMI So we thought it’s either that or you were planning to become a priest.

JIGS What?!

YUMI Well, you were always this goody-goody person. Pumupunta ka sa chapel. Nangungumpisal, nagsisimba…

JIGS The way you said it, parang equivalent ang dalawa a.

YUMI Of course not. I didn’t mean that!

JIGS I take my faith seriously. That doesn’t make me gay!

YUMI So you did want to become a priest…

JIGS Hindi rin. Actually, I always wanted to raise a family…and be a father.

Tahimik.

YUMI So you’re not gay.

JIGS No.

YUMI You never…

JIGS Ilang beses ka ba ipinanganak? Kulit mo e. It’s my turn.

YUMI Homophobe ka no?

JIGS Hindi kaya!

YUMI Whatever…

JIGS Ako na, daya mo naman e.

YUMI Okay, okay. Shoot me.

JIGS How do you see yourself five years from now?

YUMI You expect to win this game? Ang kokorni ng mga tanong mo e.

JIGS The object of this game is not to win.

YUMI E ano pa ba?

JIGS To get to know the other person.

YUMI Sure. Basta ako, I will win this game. Walang thrill ang isang game kung walang nananalo.

JIGS Sagot.

YUMI May time limit ba E_to? (Tatawa) Wine pa nga.

JIGS Sabi nga nila: in vino veritas.

Magsasalin si Jigs ng wine.

YUMI Masarap ang wine, ha? Saan kaya nabili ito? (Iinom) To answer your question, either maging entrepreneur ako, magsisimula ako ng sarili kong botique or bar, o kaya, magiging artista ako sa pelikula.

JIGS Not bad.

YUMI Pero mukhang malabo yung stint ko sa movies. Tough ang competition e. Saka mahina ang manager ko. Panay hosting at pictorials ang nakukuhang raket para sa akin. Papalitan ko na nga e. Pag nakaipon ako, baka magtayo na lang ako ng botique.

JIGS (Magbibiro) Ayaw mo mag-bold?

YUMI Yuck!

JIGS Lahat ng gustong mag-artista doon dumadaan.

YUMI May talent naman ako kahit papano a!

JIGS Lahat naman ng bold star may talent a! Sa dibdib! (Tatawa)

YUMI (Hahampasin ng unan si Jigs) Bastos ka talaga! Akala ko goody-goody ka…Hindi ko pa! patulan ang pagbobold kahit ano’ng mangyari no! Kahit ganito ako, may respeto pa rin naman ako sa sarili ko.

JIGS Ganito? Ano’ng ganito?

Di sasagutin ni Yumi ang tanong.

YUMI These producers think all the people want is sex, sex, sex! Kaya puro basura ang mga pelikula e. Wine pa nga!

JIGS (Magsasalin ng wine) Bakit naman botique?

YUMI Hoy madaya ka na ha? Hindi pa ako lasing. Ako na’ng magtatanong. Ang korni mo namang magtanong. Bigatan naman natin nang konti…Inom ka muna.

Iinom si Jigs. Magsasalin siya ng bago.

YUMI Who was your first crush in the barkada?

Tahimik.

YUMI Haha! Bingo ka no? Bagal mo naman sumagot.

Iinumin ang wine. Magsasalin ng bago.

JIGS Lalaki o babae?

Tatawa sila pareho.

YUMI Dapat may time limit ito e.

Tahimik.

JIGS Hirap naman ng tanong mo.

YUMI Iyon nga ang maganda e. Para may thrill. As if naman ibo-broadcast ko sa barkada kung sino.

JIGS Wine pa?

YUMI Di mo pa sinasagot yung tanong ko, nagtatanong ka na!

Magsasalin ng wine si Jigs kay Yumi.

JIGS Yung crush ko kasi…siyempre, sino pa ba? E di yung pinakamaganda sa barkada.

YUMI Nge. Subjective yon no! Para sa’kin ang pinakagwapo si Joel. Sa babae, si Kay. Para kay Ronald, si Meg…

JIGS Yung literally na may dating’walang tanung-tanong. Yung kahit> sino’ng tanungin mo sa tropa, objectively, siya ang isasagot.

YUMI Jigs, twenty questions ang game natin. Hindi guessing game. C’mon man. Play your own game. Pa’no na kung truth or dare to e di pahirapan na. Dadalawa na nga lang tayo e.

JIGS Yung commercial model.

Matitigilan si Yumi.

YUMI Wine pa nga.

Magsasalin si Jigs. Mag-iisip si Yumi. Iinom. Biglang matatawa.

YUMI (Tumatawa pa rin) Talaga?

JIGS Sige, pagtawanan ba?

YUMI You can say it to my face, I won’t bite. Bakit hirap na hirap kang sabihin kung sino? Takot kang ma-reject? Parang tanong lang e…Wine pa nga!

JIGS Okay, 1 point ka na…

YUMI (Ngiti) Gee…thanks. Flattered naman ako. At kailan naman nangyari ito?

JIGS Sorry, my turn to ask. (Ngingiti) Who is your crush in the barkada…NOW?

YUMI E ginaya mo lang yung tanong ko e.

JIGS Hinde no. May qualifier ako. Ang sabi ko, NOW. Ang tanong mo, first crush ko.

YUMI Korni pa rin. Alam mo, kung basketball E_to, tambak ka na.

JIGS Just answer the question.

YUMI Siyempre wala. I told you, I don’t have time for these stuff. Kakabreak ko lang di ba?

JIGS Korni mo namang sumagot.

YUMI E korni yung tanong e. Pero kung talagang-talagang kailangan kong sumagot…hmmm…teka…sino nga ba? Sino ba’ng crush material sa barkada? Wala akong maisip e. Ikaw na lang.

JIGS Yung seryoso naman.

YUMI Seryoso ako. Ayaw mo yata e. Sige, iba na lang…

JIGS E napipilitan ka lang e.

YUMI Uy! Pa’no ba’yan? MU na tayo? Crush mo ko, crush kita…yiheee (Tatawa).

JIGS Dati pa ‘yon no!

YUMI Ay? Di mo na ko crush? Bakit, na turn-off ka? Ano namang ginawa ko? Tsk. Tsk.

JIGS Is that your question na?

YUMI Oy, hinde! Ito naman…di ba pwedeng mag-follow-up?

Iinom ng wine si Jigs.

YUMI Fine. Here’s a little juicy question: Describe your first kiss.

JIGS That’s not even a question.

YUMI Arte mo. O: How was your first kiss like?

Matatawa si Jigs.

JIGS Wet.

YUMI Yuck!

Magtatawanan sila.

JIGS Alam mo, aksidente yung first kiss ko. Close kasi kami nung isa kong kaibigan. Pag naggu-goodbye ako sa kanya, parati ko siyang kini-kiss sa noo. E one time, sa gym habang nagpapahinga, nakaupo siya sa sahig. Tinatamad siyang tumayo. So bumaba ako nang konti para halikan siya sa noo kasi pauwi na ako. E siya naman, para maabot ko, medyo tumingala. E sakto, sa lips ko siya nahalikan. Pareho kaming nagulat. Pero di pa kami naghiwalay agad. Weird nga ang feeling e. Parang may glue! . Ayaw na namin maghiwalay pareho…

Tawa pa rin si Yumi

YUMI Awww. Ang sweet naman. Parang sa pelikula. Si Krissy ba E_to?

JIGS Hindi. Hindi mo siya kilala.

YUMI So what happened? Nagkatuluyan kayo?

JIGS Nope.

YUMI Ha?

JIGS Ewan ko ba. Complicated kasi yung situation namin e. May boyfriend siya noon. Ako naman, takot pa sa isang relationship. Pero at least, na-discover namin na pareho pala kaming may gusto sa isa’t isa. Pero hanggang doon na lang.

YUMI What happened after?

JIGS We talked about it. We both decided na it wont work. Tapos, bigla na lang, hindi na kami nagkikita. And then, I met you guys, iba na ang barkada ko.

YUMI Nakakatuwa naman.

JIGS Ikaw, pa’no yung first kiss mo?

YUMI Ikaw ang nagturo sa akin ng game na ito di ba? Bakit ba lagi mong bini-break ang rules? Di mo na pwedeng tanungin ‘yan!

JIGS Tine-testing ko lang kung lasing ka na. (Iinom ng wine) Okay, naka-warm-up na ako: What was the naughtiest thing you ever did?

YUMI ‘Yan ang mga tanong! Ano ba’ng ibig mong sabihin ng naughty?

JIGS Bahala kang mag-define.

YUMI Hmmm…marami e…(matatawa) baka maeskandalo ka.

JIGS Kanina ayaw mo ng korni. Ngayong medyo exciting naman…

YUMI Eto na…I had two boyfriends at the same time.

JIGS (Nagulat) Hala.

YUMI I was with Joel and Zach at the same time.

JIGS Yikes. Alam ba ni Joel?

YUMI Kaya nga kami naghiwalay nun e. Nahuli ako (matatawa).

JIGS Ano namang pumasok sa kukote mo’t ginawa mo E_yon, aber?

YUMI Nag-eexperiment lang! ako. E sa type ko sila pareho e. Ano’ng magagawa ko? Saka para may thrill. Alam mo E_yon? Yung patago kang nakikipag-date sa isa para di mahuli. Everyday pa akong nakakalibre, kasi, alternate sila! (Tatawa) Akala n’yo kayo lang mga lalaki ang pwedeng gumawa no’n?

JIGS How can you love two guys at the same time?

YUMI Who said something about love? Walang kinalaman ang love dun. I was…having fun!

JIGS Nainlove ka na ba, ever?

YUMI Nakakailang tanong ka na? It’s my turn.

JIGS Don’t you want to answer the question anyway?

YUMI My turn!

JIGS Kulang ka pa sa wine. (Tatawa)

Ubos na ang unang wine bottle. Kukuha si Jigs ng isa pa sa ref.

JIGS Ang bilis nating uminom a.

YUMI Are you still a virgin?

JIGS Whoa! Where did that come from?

YUMI That’s my fourth question.

JIGS (Magsasalin ng wine sa mga baso). Ano sa tingin mo?

Ngingiti si Jigs. Tititigan lang siya ni Yumi.

YUMI Don’t tell me, wala pang nangyayari sa inyo ni Krissy hanggang ngayon? Ilang taon na ba kayo?

JIGS Mag-tu-two years na sana next week.

YUMI So virgin ka pa? I don’t believe it!

JIGS Mukha ba akong tarantado?

YUMI Mukha kang nagpapaiyak ng babae e.

JIGS Insulto ba E_yon?

YUMI Compliment E_yon, tanga.

JIGS Ah, okay. Thanks.

YUMI Pero, you mean, you never felt the urge to do it?

JIGS Alin? Sex?

YUMI Wow! Nasabi rin niya!

JIGS Of course I always feel it. Natural lang ‘yon sa tao no? Nasa iyo na lang ‘yan kung ano’ng gagawin mo sa urge na ‘yon.

YUMI E natural naman pala e. Bakit mo pinipigilan? I mean, pag naiihi ka, iihi ka. Pag nagugutom ka, kakain ka. Pareho lang ‘yon, di ba?

JIGS Pag naiihi ka, iihi ka dahil kailangan mong umihi. At hindi ka iihi kahit saan. Pupunta ka sa banyo. Pag nagugutom ka, kakain ka dahil kailangan. At hindi mo kinakain ang lahat ng pagkain na ihain sa iyo. Pag di ka gutom, di ka kakain. Pag di mo gusto yung pagkain, di mo gagalawin. Ang aso, pag may nakitang pagkain diyan, walang tanung-tanong. Lalamon ‘yan.

YUMI And sex is the same?

JIGS Lahat ng bagay, nilalagay sa lugar. May context. At least, yun ang nagpaiba sa atin sa aso.

YUMI Grabe ka namang magsalita. Para mo na ring sinabing lahat ng nakikipagsex, aso ah!

JIGS Sinasabi ko lang, pag wala sa tamang konteksto, mali.

YUMI And what is that context?

JIGS Matanda na tayo. Ayokong maging preachy. Alam na natin ‘yan.

Tahimik.

JIGS Kaso, kahit alam na natin, minsan di pa rin natin ginagawa.

Tahimik.

JIGS Masarap e. Sino ba’ng ayaw nun?

Tahimik.

YUMI (Medyo nairita) So feeling mo santo ka at dapat kang i-congratulate for being a virgin!

JIGS Sinasabi ko lang ang pinaniniwalaan ko. Ineexplain ko lang kung bakit di ko ginagawa. May kanya-kanya tayong dahilan. Di ko pinipilit kahit kanino ang mga paniniwala ko…No need to get so cross about it, Yumi.

Tahimik.

JIGS It’s not about being a virgin or not. It’s about putting things into their proper places.

YUMI I’m not arguing with you.

JIGS Me neither. I’m just answering your questions.

Matagal na katahimikan.

Ngingiti si Jigs. Titignan niya si Yumi na medyo nairita sa nakaraang train of conversation nila. Magsasalin siya ng wine para kay Yumi.

JIGS Nasobrahan ka na yata sa wine e. (Tatawa) You still wanna go on with the game? Nine pa lang tayo, eleven more to go. (Ngingiti)

YUMI Shoot me.

JIGS Who was your first lay?

YUMI (Hahampasin ng unan si Jigs) Ang bastos mo talaga! So inaassume mo na hindi na ako virgin?

JIGS E sabi mo kasi, walang thrill ang game pag walang nananalo e. So I guess I’m winning. Saka wala naman akong inimply na ganun a! I’m just hitting two birds with one stone. Kasi kung virgin ka, e di simple lang ang sagot: wala. Kung hindi naman, e di sino?

YUMI Ang daya mo.

JIGS Akala ko ba ayaw mo ng korning tanong.

YUMI You think I’ll answer that after giving your sermon, Father Jigs?

JIGS Ano ka ba? Inexplain ko lang yung personal reasons ko. Kung ano man ang sa iyo, I’ll respect them as well as I know you respect mine. I’m no saint. I’m just trying to get to know you better. (Ngingiti)

YUMI How do you do that?

JIGS Alin?

YUMI I should have walked out on you kanina pa pero the way you say things…parang bumabaliktad sa’yo…makes you more…charming. Kung ibang tao ka siguro, di na kita kakausapin.

JIGS You can’t walk out. We’re locked here for three days except for meals.

YUMI So I’m forced to like you para di masira ang vacation ko. (Ngingiti)

JIGS You don’t have to answer my question if you don’t want.

YUMI I guess I’ll be honest with you as you we! re honest with me…

Tahimik. Iinom ng wine si Yumi.

YUMI Di mo siya kilala. His name was Robert. He was my first boyfriend. It was Senior Prom Night. Alam mo na…typical senior prom story. Everyone wants to lose it on prom night. Everyone thinks na pag prom night, it was something special. We went out sa hall nang maaga. We made out sa kotse niya. One thing led to the other. Tapos, yun…yun na. We went back just in time for the awarding of the prom queen. Guess what, I won pa. (Mahinang tawa)

JIGS What was it like?

YUMI Now that I look back, it isn’t as special as I thought it was. Pero it was different then. Back then, we were just led by our passions. Alam mo yon? Andun ka na. Hormones raging wild. Passions and Ideals are confused. Akala mo love, yun pala, curious ka lang pala. Akala mo yun na yon. Akala mo you a! re in-love at lahat ng gawin mo tama. Lahat ng gawin mo perfect. Everything was magical…well, almost.

JIGS Almost…?

YUMI Sa next question mo na ‘yan. Ako na.

JIGS (Pabiro) Wine pa? Kulang ka pa yata e.

YUMI Nilalasing mo ko no? May balak ka sa’kin no? (Tatawa)

JIGS Is that your question? Sasagutin ko na. (Tatawa)

YUMI Engot. Hindi E_yon. Here’s something na curious lang ako. Kasi I’ve been hearing things…saka you’ve hinted on it na rin kanina…Are you still with Krissy?

JIGS Hindi na.

YUMI Since when?

JIGS Two, maybe three weeks ago?

YUMI Sino’ng nakipag-break?

JIGS Pareho kami.

YUMI Why?

JIGS Maraming dahilan, actually. Naisip na lang namin na it won’t work. Isa na do’n, magkai! ba kami ng gustong mangyari sa buhay. Magkaiba kami ng mga pinaniniwalaan.

YUMI Like what?

JIGS Marami.

YUMI At ngayon mo lang nalaman iyon after two years with her?

JIGS People change, Yumi.

Tahimik.

JIGS Right before graduation, she asked me to move in with her.

YUMI Talaga?

JIGS Sabi niya, doon na naman din daw papunta ang relasyon namin. Might as well practice na raw for the real thing. Tutal, she’s working na naman, ako naman bagong graduate, we should try out na raw living together if it’ll work for us.

YUMI Natakot ka sa arrangement?

JIGS Hindi naman sa natakot. If you love someone, ano pa’ng ikakatakot mo, di ba?

YUMI E bakit umayaw ka?

JIGS It’s just that, it’s not my thing.

YUMI ! Sabi na nga ba e, bakla ka no? Sinasayang mo ang opportunities! (Matatawa)

JIGS Hindi ako oportunista. At lalong hindi ako bakla.

YUMI Fine.

JIGS Naisip ko lang na hindi pa pala ako handa sa mga ganitong bagay. Wala pa sa isip ko ang gano’n. Na-shock siguro ako sa reality na iyon na nga ang next step sa relationship namin. I mean, two years of being together and knowing each other, we’re practically ready to get married, if you know what I mean. Pero I realized, I’m not ready for any of these. Narealize ko how immature I am. Na iba yung ideals ko two years ago sa ideals ko ngayon. I need to mature some more to get into this thing’I mean, getting married. Diyos ko, ilang taon lang ba ako…

YUMI Maturity has nothing to do with age.

JIGS But it has a lot to do with time.

Tahimik.

JIGS So I thought, bakit kailangan ng practice mode? Ibig sabihin, pag sumablay kami, split na kami? Live like a couple minus the commitment? Pa’no pag nawala na yung magic? Goodbye na?

Iinom ng wine si Jigs.

JIGS Kung kasal na, kasal na. Wala nang practice. I think that’s the real cowardice. Yung i-try muna natin kung it will work kasi takot kayo na baka hindi maging successful ang outcome. Saan na napunta ang excitement ng buhay? Kaya nga kayo in-love, para sabay kayong humarap sa totoong buhay, sa hirap at ginahawa, di ba? (Matatawa) Hindi yung pagpapraktisan muna ninyo para siguradong ginhawa lang.

Magkikibit-balikat lang si Jigs.

YUMI Are you always like that?

JIGS Like what?

YUMI So cerebral in everything. Kahit pagdating sa relationships.

JIGS Life is too precious para lang daanin sa trial and error.

Ngingiti si Jigs. Tahimik.

YUMI So, No hard feelings?

JIGS Friends pa rin kami. She still calls me up nga sa bahay e.

YUMI That’s nice.

JIGS Kayo, bakit kayo nagbreak ni Carlo?

YUMI That’s your sixth na ha?

JIGS Sure.

YUMI Alam mo, ironic para sa akin yung break-up namin ni Carlo. And the funny thing was, it was about…sex. Uy, sa atin lang ito ha?

JIGS Of course.

YUMI Kasi nga, I was looking for that magic nga di ba? I wanted to be in a relationship na special naman. So of all the boyfriends I had, sa kanya lang ako walang sexual relationship. As in nag-aabstain talaga ako. Kasi parang naisip ko, para magkaroon naman ng meaning yung making love di ba? Parang, dapat di mo parating ginagawa, at ginagawa mo lang when you are sincere with yourself and with your partner. So I was investing muna emotionally. And I was actually starting to care about him. Yung, hindi ko na iniisip yung sarili ko.Yung siya lang ang inaalala ko. Akala ko perfect na…

JIGS Ano’ng nangyari?

YUMI Patunayan ko raw na mahal ko siya. Magbigay daw ako ng proof. Pagbigyan ko raw siya. Sabi ko sa kanya, hindi pa ba sapat na proof yon? Na I’m saving myself for that right moment, that special moment between us? Alam mo’ng ginawa? Nilayasan ako!

JIGS You deserve someone better.

YUMI Talaga!

YUMI Isipin mo, kung kelan naman I grew tired of meaningless sex, when I’m looking for the real thing, saka naman mawawala. Ang ironic ng buhay no?

JIGS That’s the way w! e must learn.

YUMI Alam mo, kung tutuusin, never ko pang na-experience yung tunay na mag make-love. And I had to go all through those relationships para lang ma-realize yun. At least, ngayon, alam ko na ang hinahanap ko.

Iinom ng wine.

YUMI Ikaw ba, importante sa’yo na virgin ang mapapangasawa mo? How do you see virginity ba?

JIGS Alam mo, di ko pa napag-isipan yan. Pero now that you’ve mentioned it…It doesn’t matter kung virgin ang mapangasawa ko o hindi. Of course I value virginity a lot. I treat it as the only real gift I could give to my wife to be. Imaginin mo na lang di ba, kung wife ko ang una ko. It’s like the perfect wedding gift I could give to her. Pero kung siya hindi na virgin, I wouldn’t care. As long as mahal ko siya. Kasi I don’t expect her to give me the same gift. I don’t do something because I! expect people to do the same to me. Ibigay niya sa akin ang sarili niya nang buong-buo, sapat na sa akin yon. Masaya na ako sa ganoon.

YUMI (Mapapangiti si Yumi.) You know, that’s the nicest thing I ever heard from a guy. That’s why I always enjoy talking to you. You always say the nicest things.

JIGS Wow. Salamat. E ikaw, is making love to you equal to love?

YUMI I always took sex and love as opposite ideas. I mean, after the first time na…you know…sa Senior prom. Kasi afterwards, we broke up na ni Robert. Tapos naisip ko, yun na ba yung love? Baka hindi love yung naramdaman ko. Baka napagkamalan ko lang siyang love. I was just after the pleasure of intimacy. And then I felt empty. So empty. That’s why I wanted to change. I wanted to believe in making love. And I’m still looking for it. Yung magic. Yung feeling mo, tao ka pala. I never felt that kahit isang beses. Men have penetrated my body but never my soul. And I wanted that. I wanted someone to touch my soul. To “make love” to my soul through my body.
Pero siguro, naging numb na’ko sa dami ng relasyong pinagdaanan ko. Hindi ko alam kung mararanasan ko pa iyon. That’s why I envy you.

Tahimik.

YUMI Sa tingin mo may pag-asa pa ako?

JIGS You still have your soul…(Ngingiti)

Tahimik.

YUMI With whom would you want to experience it?

JIGS Of course, sa asawa ko.

YUMI I mean, someone in particular. Take it as my seventh question.So give a name.

JIGS A name? Hindi ko alam. Basta kung sino ang magiging asawa ko.

Tahimik. Magkikibit-balikat si Yumi. Iinom ng wine.

JIGS Well, I always thought na it was Krissy. And then, ! it was just gone. Of course I loved her. And I still do. Pero the magic was just gone
after we both found out na magkaiba kami ng mga prinsipyo sa buhay.

Tahimik.

JIGS My turn?

YUMI Shoot me.

JIGS Tell me something…a secret. Yung wala kahit isang nakakaalam.

Matagal na katahimikan.

JIGS You trust me naman di ba?

YUMI Well, you’ve earned it, alright.

JIGS Saka wala akong tinatago sa’yo. Sinagot ko lahat ng tanong mo as honestly as I could. (Ngingiti)

YUMI I uhm…

JIGS Yes…?

YUMI I need more wine.

Magsasalin si Jigs ng wine.

JIGS Take your time. We have less than fifty hours to go.

Iinom ng wine si Yumi.

YUMI I’ll tell you something no one in the world knows except one other person. And that person probably forgot all about me already.

JIGS (Pabiro) What? You had sex with a stranger?

YUMI Ano ka ba?

JIGS Biro lang. Seryoso na.

YUMI Promise ha? Hindi ito lalabas.

JIGS Promise.

YUMI If this goes out, I will hunt you kahit sa libingan mo. Huhukayin kita at papatayin kita ulit.

JIGS Mamatay man ako ngayon.

YUMI Okay…(Pause) I…I was with Joel then… (Magiging mas seryoso ang tono niya) …and Zach. I wasn’t really with Zach, I was just going out with him pag wala si Joel, alam mo na…making out and stuff…Well, anyway, I was kinda serious din naman with Joel that time. Joel and I were…you know…doing it. And…

JIGS And…?

YUMI Uhm…I…uhm…I got pregnant.

JIGS What?

Tahimik. Iinom ng wine si Yumi.

YUMI I uhm…shit. Hindi ko naman talaga ginusto e. Uhm…Two months akong delayed…then I took that test. I found out na buntis nga ako…and Joel found out about Zach (maluha-luha na) and I didn’t know what to say, you know? Maniniwala ba naman sa akin si Joel na naaliw lang ako kay Zach? Na I didn’t really love him? Na wala lang iyon? And so he broke up with me and…I..uhm…I was afraid and uhm…(Magsisimula siyang magbreak-down)

JIGS It’s okay…

YUMI I uhm…hindi ko na alam ang gagawin ko, Joel left me. I wanted to tell him about the baby to make him come back but I don’t think he’d believe me after the thing with Zach…and…my parents are gonna kill me if…shit. (iiyak)

JIGS (lalapit kay Yumi para i-console ito) Ssshhh…you don’t have to tell me this if it upsets you…

YUMI And so I went to a clinic…(hahagulgol) I didn’t mean to, Jigs. I wasn’t myself then. And I felt so afraid. So alone…

JIGS Tahan na. Ssshhh…

Iiyak lang si Yumi kay Jigs. Yayakapin ni Jigs si Yumi.

JIGS Alam ba E_to ni Joel?

YUMI How can I tell him? The only other person na nakakaalam ay yung duktor sa clinic. God…(iiyak) Oh God…

JIGS It’s alright…

Hihimasin ni Jigs ang likod ni Yumi. Patatahanin niya ito. Matagal silang nakaganito lang.

Matagal na katahimikan.

YUMI Can you get me my yosi?

Tatayo si Jigs. Pupunta sa may side table sa tabi ng kama. Kukunin ang Yosi ni Yumi. Magsisindi siya ng isa at iaabot kay Yumi.

YUMI Thanks…

Matagal na katahimikan.

Y! UMI If we were…if we were the last two people on earth, would you consider doing it with me?

JIGS Doing what?

YUMI Alam mo na…

JIGS Alin? (Teasing ngingiti)

YUMI Gago mo. (Ngingiti)

JIGS Ngumiti rin.

YUMI So? Would you?

JIGS Alin nga? Di mo masabi no? Bakit di mo masabi? (Pagtatawanan si Yumi) Sabihin mo nga: Sex! Sex! Sex! Sex!

YUMI Shut up nga!

JIGS That’s your eight na, ha?

YUMI I lost count. Answer it.

JIGS Why not?

Hihithit ng yosi si Yumi. Tahimik. Sasandal si Yumi sa balikat ni Jigs.

JIGS If you could be something else, what would you be?

YUMI I dunno…maybe a violin…yeah. Violin siguro.

JIGS Bakit?

YUMI I always saw the relationship of a violin! and its player as very intimate. Pag tumutugtog ang violinist, ang nakikita ko at naririnig ko, he strokes the soul of the instrument and the instrument penetrates the soul of the player. Para silang nagmi-make love. Di ba? Very sexy, very intimate, very sublime. Di ba? Pareho silang sincere sa isa’t isa. Dahil kung hindi sila sincere, walang music na mabubuo. The violin surrenders her body to her player, her whole body and her whole soul, in full trust and sincerity. Di ba, compared to the sound of the other instruments, ang tunog ng violin parang isang naked woman? A naked woman in surrender? I want to be a violin. I want to be stroked in the soul. I want to make sincere music. I want to experience the sound of love.

Tahimik.

JIGS Lalim nun ah. (Ngingiti)

YUMI Pa’no mo malalamang in-love ka na?

JIGS Paano? I! don’t think there’s a formula to that. Basta malalaman mo na lang. I mean, ilang beses lang ba nangyari sa akin E_yon? I’d like to believe na yun na nga E_yon…yung kay Krissy…

YUMI Kwento mo nga…paano mo narealize dati na mahal mo nga si Krissy?

JIGS Alam mo nakakatawa…korni actually. Babalik na naman ako sa pagiging korni nito e. Di ba ayaw mo sa korni.

YUMI Sige na. Hindi na kita aasarin.

JIGS I heard bells.

YUMI Ano?

JIGS Seryoso. Bigla na lang, habang nag-uusap kami, may narinig na lang akong bells, tapos music. Ewan ko kung iniimagine ko lang yon pero yun ang nangyari. Nakakatawa nga e. Parang kanta ng Beatles.

YUMI Seryoso ka ba?

JIGS O baka naman nagkataon noong oras na yon, may nagkakantahan sa kung saan sa school. Basta may narinig akong bells. Tapos napangiti ako. Pagtingin ko sa mata niya, iba na ang nakikita ko. Hindi ko na siya nakita as kabarkada lang. Biglang parang may magic. Hindi ko ma-explain. Baduy pero ganun. Tapos I just seized the moment. Umamin ako. A week later, kami na.

YUMI Korni nga. (Matatawa)

JIGS Korni talagang pakinggan. Pero pag nandun ka na. Pag naranasan mo na, feeling mo, hindi na korni.

Ngingiti si Yumi. Tahimik.

YUMI Alam mo, may times na parang tunog violin ang boses mo. O lasing lang ako?

Tahimik.

JIGS I’m into my last question.

Iaangat ni Yumi ang ulo niya.

YUMI Shoot me. Better make it good.

JIGS If you were again to be the next victim of this tradition, if you were to be locked up in this room again…who would you want the next guy to be?

YUMI (Mag-iisip) I want someone whom I could talk to… Yung makukwentuhan ko ng mga sikreto ko. Yung may sense makipag-usap. Yung may laman. The violin player who’d stroke my strings…not even. Yung mapapatunog niya ang strings ko without even touching them. (Tahimik) Lumuluwag na ang dila ko…kung anu-ano na ang nasasabi ko. (Ngingiti)

Tititigan lang ni Jigs si Yumi. Tahimik.

YUMI Siyempre yung masarap kausap.

Tahimik. Hindi makatingin si Yumi.

YUMI Yung kahit habambuhay wala kaming gawin kundi mag-usap… I think it’s better than making love.

Mapapatingin si Yumi kay Jigs.

YUMI Gosh I want to kiss you so badly.

Matitigilan siya.

YUMI I can’t believe I just said that.

Tahimik. Titignan niya ulit si Jigs.

YUMI Don’! t you want to kiss me?

Pause. Titignan siya ni Jigs sa mata.

JIGS Is that your last question? (Ngingiti si Jigs)

YUMI Yes.

DILIM.

Bookmark and Share

Reflection

Filed under: Songs that reflect my mood.. — jhe-anne at 11:29 pm on Thursday, April 16, 2009

Look at me
You may think you see
Who I really am
But you’ll never know me
Every day, is as if I play apart
Now I see
If I wear a mask
I can fool the world
But I can not fool
My heart
Who is that girl I see
Staring straight back at me?
When will my reflection show
Who I am inside?
I am now
In a world where I have to
Hide my heart
And what I believe in
But somehow
I will show the world
What’s inside my heart
And be loved for who I am
Who is that girl I see
Staring straight back at me?
Why is my reflection
Someone I don’t know?
Must I pretend that i’m
Someone else for all time?
When will my reflection show
Who I am inside?
There’s a heart that must
Be free to fly
That burns with a need
To know the reason why
Why must we all conceal
What we think
How we feel
Must there be a secret me
I’m forced to hide?
I won’t pretend that i’m
Someone else
For all time
When will my reflections show
Who I am inside?
When will my reflections show
Who I am inside?

Bookmark and Share

Promiscuity

Filed under: Let's talk about.. — jhe-anne at 10:16 pm on Thursday, February 26, 2009

source: http://en.wikipedia.org/wiki/Promiscuity

In human sexual behavior, promiscuity denotes casual sex between many partners.[1] Behavior includes sex with partners that are not one’s spouse. It is common in some animal species. It should not be confused with polygamy. Pursuing sexual relations with multiple women is sometimes pejoratively referred to as womanizing.

Human promiscuity

What sexual behavior is considered socially acceptable, and what behavior is “promiscuous”, varies much among different cultures. Behavior that is considered promiscuous for a married or unmarried individual in one culture may be considered acceptable in another culture. Within a culture, men and women are not necessarily held to the same standards. For example, a man may or may not be considered promiscuous for engaging in sexual activity with someone he was not married to, even in cultures where a woman would be considered promiscuous for the same behavior. It should be noted that while male promiscuity previously had glamorous connotations that acted as an affirmation of masculinity, female promiscuity was seen as a sign of emotional instability, and loose morals in women. In some German tribes in the first century BC (according to Julius Caesar in his Commentarii de Bello Gallico) it was pure scandal for a man to have sexual relations before his twentieth birthday, taking some power away from that old stigma about a perpetual ruling class of proud, promiscuous men.

Accurately assessing people’s sexual behavior is difficult, since there are strong social and personal motivations, depending on social sanctions and taboos, for either minimizing or exaggerating reported sexual activity. Extensive research has produced mathematical models of sexual behavior comparing the results generated with the observed prevalence of STDs to statistically estimate the probable sexual behavior of the studied population.

The number of sexual partners an individual has varies within a lifetime, and varies widely within a population. In the U.S., a 2007 national survey had the following results: the median number of lifetime female sexual partners reported by men was seven; the median number of male partners reported by women was four. Be it given that the mean number of partners among men and women must be equal, it is possible that men exaggerated their reported number of partners, women reported a number lower than the actual number, and/or a minority of women had a sufficiently larger number than most other women to create a mean significantly higher than the median. Twenty-nine percent of men and nine percent of women reported to have had more than 15 sexual partners in their lifetimes. Studies of the spread of STDs consistently demonstrate that a small percentage of the studied population have more partners than the average man or woman, and a smaller number of people have fewer than the statistical average. An important question in the epidemiology of venereal diseases is whether or not these groups copulate mostly at random (with sexual partners from throughout a population) or within their social groups (assortative mixing).

A 2006 comprehensive global study (analysing data from 59 countries worldwide) found no firm link between promiscuity and sexually transmitted diseases, with poverty and mobility being more important factors.] This contradicts other studies.

Global promiscuity

A 2008 US university study of international promiscuity found that British men and women are the most promiscuous in the industrialised world. The study measured one-night stands, attitudes to casual sex, and number of sexual partners.

Researchers said Britain’s position on the international index ‘may be linked to increasing social acceptance of promiscuity among women as well as men’. Britain’s ranking was ‘ascribed to factors such as the decline of religious scruples about extramarital sex, the growth of equal pay and equal rights for women and a highly sexualised popular culture’.

The top 10 ranking OECD nations with a population over 10 million on the study’s promiscuity index, in descending order, were the United Kingdom, Germany, the Netherlands, the Czech Republic, Australia, the USA, France, Turkey, Mexico, and Canada.

Interestingly, one study found that Westerners were more promiscuous than those in developing countries, while the rate of STDs was higher in developing countries.

Male promiscuity

The words “womanizer”, “player”, “skirt-chaser” and “rake” may be used in reference to a man who has love affairs with women and will not marry or commit to a relationship. The names of real and fictional seducers have become eponyms for such promiscuous men. The most famous are the historical Casanova (1725-1798), and the fictional Don Juan who first appeared in the 17th century, Lothario from Nicholas Rowe’s 1703 play The Fair Penitent. James Bond is also a fictional character that can be considered a womanizer.

During the English Restoration period (1660-1688), the term rake was used glamorously: the Restoration rake is a carefree, witty, sexually irresistible aristocrat typified by Charles II’s courtiers, the Earl of Rochester and the Earl of Dorset, who combined riotous living with intellectual pursuits and patronage of the arts. The Restoration rake is celebrated in the Restoration comedy of the 1660s and the 1670s. After the reign of Charles II, and especially after the Glorious Revolution of 1688, the rake was perceived as negative and became the butt of moralistic tales in which his typical fate was debtor’s prison, permanent venereal disease, and, in the case of William Hogarth’s A Rake’s Progress, venereally-caused insanity and internment to Bedlam.

Female promiscuity

Since at least 1450, the word “slut” has been used, usually pejoratively, to describe a sexually promiscuous woman. The terms “slag”, “trollop”, “skank”, “ho“, and “slapper” are also used across the English-speaking-world to describe sexually promiscuous women.

My Opinion

I used to think that Filipinos are less promiscuous than other races. I used to believe that we are romantic and therefore value relationships more than anything else. Sad to say, I guess that doesn’t apply anymore. I still can’t accept the truth that there are guys and girls out there who’s more than willing to have sex with anyone as long as the other party is willing to do so too. I respect their sexual preference. It’s just that I’ve always looked at sex as something that should only be shared between two people who are in love with each other. And my belief will never change. And how I wish everyone thinks the same way as I do, but that will never happen. And as long as that is the case, people like me will always be vulnerable to getting hurt by promiscuous people.

Does that mean I should be promiscuous myself? Never. This is what I am. No matter how many times I get hurt, I’ll only stand up and love even more. Coz I’ll always believe in true love, unconditional love. No matter what other people think, I’ll love with all of me: No holds barred. As long as I can bear the pain, I’ll endure it. Coz somehow, although it sounds corny,  I know that happily ever after is just around the corner. I can just see it.. Me running after our children in the backyard with him looking over, smiling. Happy and content as I am. A girl can dream, can’t I? :)

Bookmark and Share

Forgive and Forget

Filed under: WeIrD tHoUgHtS — jhe-anne at 2:12 am on Monday, February 9, 2009

“It’s always easy to forgive but not to forget..”

That’s one sad truth. Even if you have completely forgiven someone, it’s hard forget what he/she has done to you (unless you bump your head and get amnesia of course). The culprit? our memory which constantly reminds us, whenever certain elements line up, of the egregiousness in question which brings back all those horrific feelings.

It takes a truly strong person to forgive, and move on with life. We have to come to terms with ourselves to want to get past this event. If we do not forgive it can grow inside of us, and tear us down. That is why people need to forgive others for their faults, but then pick yourself back up and grow from the experience. And know that you cannot control people, they are going to act as they will, and do things that we might not approve of. In the end of the day you cannot let others steal your happiness.

Forgiveness is not a synonym for amnesia nor does it mean instant regained trust.  Forgiveness means that I will let go of the anger and the need for retaliation. If it’s within a relationship where trust is necessary, trustworthiness may need to be proved.

Forgiving is a choice. Forgetting is a  process.

Bookmark and Share

Must-See Movie: Bride Wars

Filed under: Just Sharing — jhe-anne at 2:28 am on Monday, December 29, 2008

from: wikipedia.com

Bride Wars is an upcoming romantic comedy film directed by Gary Winick and written by Greg DePaul and June Raphael & SNL’s Casey Wilson.[1]

The film stars Kate Hudson, Anne Hathaway, Annabel Grealish, Candice Bergen, Chris Pratt and Kristen Johnston.

Synopsis:
Emma (Anne Hathaway) and Liv (Kate Hudson) are best friends. Planning to marry their to-be respective husbands, everything seems to be in sync–the dates are perfect, the dress is beautiful, and the maids of honor–each other, of course–are joyful as can be. This bliss is cracked, however, when the pair of friends receive some bad news: the weddings were planned for the same day. Neither willing to give up her dream wedding, Liv and Emma declare themselves to be engaged in the most heated and dangerous kind of war known to man–Bride Wars.

Trailer:

Three reasons why I want to see this film:

1. It’s a romantic comedy (I’m a sucker for this type of movies)
2. It stars Anne Hathaway (I so love her..)
3. Every girl definitely dreams of becoming a bride (Including me of course.. *wink*)

Bookmark and Share
Next Page »